TRÍPTICO CIERRA
La simbología
El Cántico de los Cánticos es un poema de amor atribuido a Salomón, es por muy bello que se hizo un tipo de prototipo de la poesía amorosa. Este canto de amor entre ambos protagonistas es tan carnal y tan evocador que podemos preguntarnos pór qué se encuentra en un libro sagrado.
En efecto, hay dos niveles de lectura del Cántico de los Cánticos: el primer nivel, el nivel profano: el amor entre un hombre y una mujer; es el nivel literal, el nivel de las apariencias. El segundo nivel de lectura: hay que transponer este amor terrestre en amor sagrado que existe entre Dios y los Hombres. El Cántico ha sido ilustrado por los artistas más grandes (particularmente Matisse) y se lo doy allí una interpretación muy personal.
Usted puede ver a la derecha del Cántico una columna de estilo egipcio para recordar ambas columnas que estaban en el frontón del Templo de Salomón (tenemos una descripción muy precisa del Templo de Salomón en el Antiguo Testamento). Esta columna es de estilo egipcio porque Hiram, el arquitecto del Templo recibió una educación en escuelas egipcias. Usted puede observar que a la izquierda, no se encuentra la segunda columna sino un hombre encorvado y en esfuerzo lleno; porque pienso que la columna verdadera del Templo es el Hombre mismo y esto no posiblemente un pedazo de bronce ni un pedazo de marmol. Vamos ahora a entrar en el primer nivel de lectura del Cántico, al nivel de las apariencias.
TRÍPTICO ABIERTO
El nivel de las apariencias
Estamos pues al primer nivel, nivel profano, nivel de las apariencias y nivel literal. Para simbolizar este nivel de las apariencias, de una y otra parte del texto del Cántico de los Cánticos (en su lengua original), esculpí a los protagonistas del Cántico en hueco que presenta la particularidad asombrosa de ser percibidos en relieve si usted se aleja de algunos pasos. Utilicé este procedimiento para mostrar bien que – sobre el plan simbólico – la primera lectura del Cántico es sólo una apariencia como es una apariencia el relieve de estos personajes, que el amor descrito entre este hombre y esta mujer en este poema es sólo una parábola para describir el lazo consagrado entre la humanidad y su creador. Vamos ahora a abordar el nivel sagrado del Cántico. Para hacerlo me apoyé en el comentario de Maïmonide del que hablamos en seguida, de la manzana de oro y de las raíces de plata.
El nivel sagrado
Le recuerdo el comentario de Maïmonide a propósito del Cántico de los Cánticos. Lo comparaba con una manzana de oro envuelta en raíces de plata diciendo que visto del exterior se ve las raíces de plata – lo que es muy bello – lo que corresponde al nivel profano y literal y lo que corresponde al amor entre un hombre y una mujer pero si se zambulle en el interior, descubrimos el oro, el nivel sagrado, el canto de amor que existe entre Dios y los Hombres. Usted puede observar alrededor de la manzana Jerusalén místico.
Extrait
-
’’Cantique des cantiques, de Salomon.’’
-
Qu’il me baise des baisers de sa bouche !
Car ton amour vaut mieux que le vin, -
tes parfums ont une odeur suave ;
ton nom est un parfum qui se répand ;
c’est pourquoi les jeunes filles t’aiment. -
Entraîne-moi après toi !
Nous courrons !
Le roi m’introduit dans ses appartements…
Nous nous égaierons, nous nous réjouirons à cause de toi ;
nous célébrerons ton amour plus que le vin.
C’est avec raison que l’on t’aime. -
Je suis noire, mais je suis belle, filles de Jérusalem,
comme les tentes de Kédar, comme les pavillons de Salomon. -
Ne prenez pas garde à mon teint noir :
C’est le soleil qui m’a brûlée.
Les fils de ma mère se sont irrités contre moi,
ils m’ont faite gardienne des vignes.
Ma vigne, à moi, je ne l’ai pas gardée.